简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

run on 예문

예문모바일

  • I grew up running on all fours.
    난 네 손가락 모두를, 특별 하게 사용하면서, 자랐단다.
  • I know you're not running on my deck.
    앨리샤 내 갑판 위에서 뛰는 건 아니겠지
  • "They're running on their wheels. They're eating their cheese."
    "쳇바퀴도 잘 돌리고요 치즈도 잘 먹고 있습니다"
  • Nobody runs on Agent James Suggs.
    아무도 이 제임스 석스 요원한테선 도망 못 쳐
  • We've been running on fumes for a while.
    연료가 다 떨어진 지 꽤 됐어
  • "Please take pictures" "of the ground he ran on."
    그가 뛰었던 운동장 사진을 보내 주세요
  • He keeps the trains running on time around here.
    이 곳이 원할하게 굴러가도록 하는 분이시죠
  • Appropriate urinary output, normal weight reading, and... running on the wheel.
    배변 활동도 좋으시고 정상 체중이시네요 그리고.. 쳇바퀴도 돌리시는군요
  • I wasn't sure if my hairdryer Ran on mexican electricity.
    멕시코 전압 때문에 드라이기를 못쓰면 어쩌나
  • You know we gonna run on these fools, Fre!
    / - 우리 도망가야돼, 프리!
  • He's actually running on top of the grain cars and jumping...
    실제로 반즈 씨는 열차 위로 올라가
  • Got to keep the trains running on time. Ah-ah, ah-ah, ah-ah. Ah.
    계속 움직여야지 어쩌겠어 당신은 내가 제일 좋아하는 레지던트야
  • Should go.Keep the trains running on time.Nice meeting you all.
    가 볼께요, 일해야죠 만나봬서 즐거웠습니다
  • I've got this, Mom. I'm running on a gun platform.
    괜찮아요, 엄마 권총 공약이 있으니까요
  • They run on this track in the middle of the roadway here.
    도로 한가운데 가설된 트랙을 따라 운행하는 방식이야
  • He runs on weed dealer time.
    걘 대마 딜러로서 근무시간이 있잖아.
  • Get the trains running on time.
    열차는 제시간에 운영되어야 하는 것처럼요
  • Is this about the tests they're running on Alice Tetch's blood?
    앨리스 태치의 피와 관련된 건가?
  • It looks like your blood pressure's running on the low end.
    혈압이 너무 낮은 것 같은데
  • Kirov class battleships run on a C.O.N.A.S. system.
    키로프급 전함은 C.O.N.A.S.시스템으로 운영됩니다.
  • 예문 더보기:   1  2  3